Translation of "fai qui" in English


How to use "fai qui" in sentences:

Che ci fai qui a quest'ora?
Is it not too little early?
Allora che diavolo ci fai qui?
What the hell are you doing here, then?
Cosa ci fai qui a quest'ora?
Hey. What are you doing here so late?
E tu che ci fai qui?
Mmm-mmm. What are you doing here?
E tu che diavolo ci fai qui?
I live here. What the hell are you doing here?
Tu che diavolo ci fai qui?
What the hell you doing here?
E tu cosa ci fai qui?
Mm. What are you doing here?
E allora che ci fai qui?
So, what are you doing in here?
Che diavolo ci fai qui fuori?
What the hell are you doing out here? Baby, come inside.
Ehi, che ci fai qui fuori?
Hey. What are you doing here?
E poi cosa ci fai qui?
What are you doing here anyway?
Che ci fai qui tutto solo?
What are you doing here all alone?
Sul serio, che ci fai qui?
What are you really doing here?
Larry, che diavolo ci fai qui?
Larry, what the hell are you doing over here?
Ehi, tesoro, cosa ci fai qui?
Hey, sweetie, what are you doing here?
Ehi, amico, che ci fai qui?
Hey, buddy, what are you doing out here?
Cristo, Marvin, che ci fai qui?
Marvin, what are you doing here? My dad will kill you.
Ehi, amico, cosa ci fai qui?
Hey, man, what are you doing here?
Ma che diavolo ci fai qui?
What the hell are you doin' here?
E tu che cazzo ci fai qui?
Let go of him! - What the hell they doin' here?
Che ci fai qui tutta sola?
What are you doing here alone, big sister?.
E allora cosa ci fai qui?
So what are ya doin' here?
Ehi, tesoro, che ci fai qui?
Hey, babe, what are you doing here?
Che ci fai qui di sabato?
What are you doing here on a Saturday?
Che ci fai qui così presto?
Why are you here so early? Is everything okay?
Tu che cazzo ci fai qui?
What the fuck are you doing here? Oh, shit.
Ma che cosa ci fai qui?
Oh, what are you doing here?
Cosa diavolo ci fai qui, amico?
What the hell are you doing here, man?
Ma tu che ci fai qui?
What are you doing here, anyway?
Ma che cazzo ci fai qui?
What the [bleep] are you doing here?
Allora che cazzo ci fai qui?
Then what the fuck are you doing here?
Cosa ci fai qui così presto?
Neal: What are you doing here so early?
Che ci fai qui da solo?
Why you here by your lonesome?
Che ci fai qui cosi' tardi?
What are you doing in here this late?
Oh, mio Dio, che ci fai qui?
Oh, my God, what are you doing?
Che... che cosa ci fai qui?
Wh--what are you-- what are you doing here?
E poi che ci fai qui?
Anyway, what are you doing here?
Che diavolo ci fai qui dentro?
Meg! What the hell are you doing in here?
Ti ho chiesto cosa ci fai qui.
What? I said, what are you doing here?
Che cosa diavolo ci fai qui?
What in hell's name are you doing here?
Ma che cavolo ci fai qui?
But what the hell are you doing here?
Che succede? Che ci fai qui?
What happened, why are you here?
Che ci fai qui cosi' presto?
What are you doing ho so early?
2.3417370319366s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?